En el fascinante mundo de la música, hay momentos en que, por un instante, creemos haber escuchado palabras que no pertenecen a ninguno de los idiomas que conocemos. ¿Te ha pasado alguna vez al escuchar una canción? Esa sensación de desubicación auditiva, como si el artista estuviese comunicándose en un idioma inventado, es más común de lo que parece. A través de mi experiencia como productor musical, he podido ver cómo las percepciones de los oyentes pueden ser únicas, incluso sorprendentes. Te invito a sumergirte en este fenómeno sonoro y desentrañar las posibles causas detrás de estas extrañas percepciones.
¿Por qué oímos palabras que no están?
En primer lugar, es crucial entender que el cerebro humano tiende a asociar sonidos a significados. Esto es parte de nuestra naturaleza cognitiva. Al escuchar música, nuestro subconsciente busca patrones y sentidos en los sonidos. A veces, la voz del cantante puede jugar una broma a nuestro oído, creando la ilusión de que está pronunciando palabras en un idioma desconocido o incluso un mensaje oculto. Este fenómeno no solo abarca la música en español, sino que sucede en muchos géneros y lenguas.Errores auditivos y la ilusión lingüística
Los errores auditivos son una de las causas más frecuentes de esta ilusión. A continuación, te presento algunos factores que pueden influir en esta experiencia:La magia del lenguaje musical
La música tiene un poder único para trascender el lenguaje. En muchas ocasiones, lo que oímos no son palabras en sentido literal, sino emociones encapsuladas en sonidos. Esto nos lleva a pensar en la música como un idioma propio:La comunicación a través de la música
La musicalidad de una pieza puede evocar sensaciones sin necesidad de entender cada palabra, porque:Ejemplos icónicos en la música
En mi carrera, he trabajado con numerosos artistas que han logrado esto de forma magistral. Un claro ejemplo es el reggaetón, donde a menudo escuchamos vocales que, a oídos no hispanohablantes, podrían sonar como una amalgama de palabras incomprensibles. Cantantes como Bad Bunny o J Balvin han sido pioneros en esta fusión de sonidos que, aunque parezcan palabras inventadas, generan grandes conexiones con el público.Otro caso es el de grupos como los Beatles, donde ciertas canciones contienen frases que parecen no tener sentido en inglés, pero que fueron interpretadas de manera diferente por oyentes en todo el mundo.Cómo aprovechar esta experiencia auditiva
Si eres un artista o productor, entender esta dinámica puede ser fundamental. Aquí te dejo algunos consejos:- Desde la Edad Media hasta el metaverso: aquí tienes un viaje por los fenómenos más insólitos en la historia de la música.
1980, Barcelona, España.
Ingeniero de sonido, mezcla y mastering.
Guitarrista y compositor de música.
Ha lanzado 4 álbumes, 9 EPs y decenas de sencillos de diferentes géneros musicales.
También ha mezclado, masterizado y grabado para innumerables artistas independientes.
Fotógrafo y dibujante por afición.